In this episode, our hosts discuss the differences between EU and LATAM Spanish and share their favorite localization examples. Which games do you think have nailed their European or Latin American Spanish localization?
History and real-life can blend with video games in epic ways. Let’s discuss how these virtual worlds transport us to different eras, from ancient civilizations to post-WWII Los Angeles.
This week, Santiago de Miguel, Gaming Solution Engineer at memoQ, visits us to discuss all about Translation Management Systems in video game localization. Our guests also discuss the most important skills localizers should have, the future of localization and more!